简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اقتصاد رقمي في الصينية

يبدو
"اقتصاد رقمي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 数字经济
أمثلة
  • إنّ هذا فجر اقتصاد رقمي متأزِّم جديد وفائق السرعة.
    这是在危机中诞生的新的、更迅捷的数字化经济。
  • توفير خدمات استشارية والقيام بأنشطة تدريبية، تلبية لطلبات مقدمة من الحكومات، لتقوية القدرة على وضع سياسات واستراتيجيات متكاملة لبناء اقتصاد رقمي أفريقي وإيجاد بيئة مواتية للاقتصادات القائمة على المعرفة.
    应各国政府的要求,提供顾问服务和培训活动,以提高制定综合政策的能力,来建设非洲数字经济,并为知识经济营造有利的环境。
  • واتفقت الآراء على أن التغيرات التي ينطوي عليها الانتقال من اقتصاد صناعي إلى اقتصاد رقمي تتطلب تكثيف التعاون والتنسيق الدوليين في تحديد مصادر جديدة للتمويل، وتهيئة بيئة متكافئة للمعاملات، ومواجهة التحديات التكنولوجية.
    与会者同意,从工业经济转化到数字经济要求加强国际合作与协调,尤其是在确定的资金来源、确保竞争在公平条件下进行和面对技术挑战等方面要加强合作与协调。
  • واستمر الاتحاد الدولي للاتصالات في التعاون مع الاتحاد الأفريقي في تنفيذ المرصد الأفريقي للعلوم والتكنولوجيا والابتكار عن طريق إجراء دراسة لصلاحية إنشاء قاعدة لجمع البيانات وتصميم شبكة لتشجيع إنشاء اقتصاد رقمي تعم فوائده شرائح أخرى من المجتمع الأفريقي.
    国际电联继续与非洲联盟合作,实施非洲科技创新观察站,通过数据采集平台可行性研究和网络设计,促进数字经济并对非洲社会其他部门带来连带效应。
  • وسيواصل البرنامج الفرعي كذلك دعم الاستراتيجيات المراعية للمنظور الجنساني لبناء اقتصاد رقمي وتحقيق استدامته في أفريقيا وتهيئة بيئة مؤاتية لاقتصاد المعرفة تساعد البلدان الأفريقية على صياغة سياسات واستراتيجيات في مجال التكنولوجيات الجديدة والابتكار وتنفيذها وتقييمها.
    本次级方案还将继续支持建立对性别问题有敏感认识的战略,建立并维持非洲的数字经济,为知识经济创造有利环境,帮助非洲各国制订、执行、评价新技术、创新政策与战略。
  • وفي الفترة 2008-2009، ستركز الأنشطة في إطار هذا البرنامج الفرعي على تقوية القدرة على وضع سياسات واستراتيجيات متكاملة لبناء اقتصاد رقمي أفريقي وإيجاد بيئة مواتية لاقتصادات المعرفة، بما في ذلك تقوية نظم العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تنمية أفريقيا.
    在2008-2009年,本次级方案的活动将侧重于提高能力,制定建设非洲数字经济的综合政策和战略,为知识经济营造有利的环境。 这包括加强科学、技术和创新体系以促进非洲的发展。